the journal of a sensei: <b>MUET Result</b> - Blogger - Blog Muet


the journal of a sensei: <b>MUET Result</b> - Blogger

Posted: 07 Jul 2010 03:21 AM PDT

PETALING JAYA: The mid-year Malaysian University English Test (MUET) results will be released tomorrow.

According to a Malaysian Exami­nations Council statement, candidates can collect their results from 10am onwards at their respective schools and institutions.

Private candidates will receive their results by post. Candidates can also check their results via SMS by typing MUETIC number and sending it to 15888 from 12.01 midnight on that day.

Alternatively, they can go to www.mpm.edu.my from 9am on­­wards.

Candidates who wish to retake MUET to improve on their mid-year MUET results can register at state education departments or district education offices.

Registration for the year-end MUET closes on July 22.

A total of 81,731 candidates sat for the 2010 MUET at 872 examination centres nationwide.

<b>Malaysian University English Test</b> (<b>MUET</b>)? - Blog MUET


<b>Malaysian University English Test</b> (<b>MUET</b>)?

Posted: 23 Oct 2009 08:24 AM PDT

Hi Sherly

I forgot to welcome you to English Forums in my last post. Welcome!

sherlyTO MOVE TO TEACH SCIENCES AND MATHEMATICS IN ENGLISH IN SCHOOLS SHOULD BE MAINTAIN. DO U AGREE OR DISAGREE?

With respect to your question, you'll need to reword it. As I said before, I don't understand what you're trying to say, and I don't think others will understand either.

For example, I assume when you wrote "be maintain" you probably meant "be maintained" -- right? (That would be a grammatically correct passive form of the verb "maintain".)

Do you mean that something should be continued?

Also, when you used the word "move", did you mean something similar to "relocate"? Or were you trying to use it with a meaning similar to "propose"? Whatever meaning you intended for that word, you'll still need to explain your sentence further before people might be able to offer an opinion about it.

Sorry, I'm not trying to be difficult here. It's just that your sentence doesn't make much sense the way it is written. :-(

 
© 2014. Design by Blogger